Герб КБ [an error occurred while processing this directive]
Красная Бурда
Меню
------------------------------------------------------------

"Красная бурда" 01 мая 1998 г.


Эдуард ДВОРКИН
---
СОН КАМЕРДИНЕРА (ПОДВАЛ, ПОЛНЫЙ ЖЕНЩИН)
---
(Отрывок из романа "Наместник")
---
Брак наш неудачен.
---
Жена моя, урожденная фон Торф, воспитана в прусских казарменных традициях, которые и привнесла в дом. Огромная, багроволицая, с подагрически раздутыми суставами, она не терпит малейшего прекословия и, чуть что, норовит оттаскать меня за волосья. Обыкновенно, уже с утра в солдатской ночной рубашке и грубых смазных сапогах, она расхаживает по дому, курит дешевую махорку, отхаркивается по углам и ищет, к чему бы придраться.
---
Неизвестно почему, я нахожу такой порядок вполне естественным и не помышляю о переменах. Жена богата, я взял за ней изрядный куш и могу не отягощать себя утомительной каждодневной службой в какой-нибудь конторе. Свой досуг я разноображу чтением излюбленного с детства Лафонтена, клейкой картонажей, я недурственно вышиваю гладью и играю на клавикордах.
---
Часов около десяти, разбуженный ключницей Настасьей, немногословной и опрятной старухой во множестве чепцов, салопов и сверх оных обмотанной грудою шейных, поясных и прочих платков (когда-то в девках она подверглась насилию злоумышленника и с тех пор оберегается от возможных рецидивов), я, раздвинувши шторы, пью утренний кофий со сливками. Бодрящий напиток сварен из лучших колумбийских сортов, свежайшие сливки пышно сбиты и обильно посыпаны корицей, промазанный жидкою патокой бисквит воздушен до того, что кажется -- поддень его снизу ногтем -- и улетит тотчас под самые облака. Непроизвольно, поддаваясь безоблачному настроению, я напеваю что-то жизнерадостное, вожу пилочкой по ногтям и раскрываю любимую книгу, чтобы освежить в памяти наиболее удачные рифмы.
---
Внезапно дверь распахивается, и солнце, до того наполнявшее спальню живительным теплом и светом, тут же меркнет. Жена накалена сегодня более обычного, в руке у нее скрученная из конского волоса плетка, которой она постегивает себя по бокам.
---
-- Здравствуй, душенька! -- пытаюсь я перехватить инициативу. -- Как почивалось?
---
Немного сбитая с настроя, она переминается в своих огромных сапогах и чешет в пройме рубахи могучую волосатую грудь.
---
-- Читаешь, ирод, а помои с вечера не вынесены -- весь дом завоняли! -- начинает она.
---
-- Но ведь у нас есть кухонный мужик, Назар, -- мягко напоминаю я. -- Что, если поручить эту работу ему?
---
Нахмуривши лоб, но не найдя, чем возразить, она достает из-за голенища кисет и пускает мне в лицо вонючую струю.
---
-- Вчерась где шлялся? Настасья сказывала -- с петухами пришел! ---
Я позволяю себе сдержанно улыбнуться.
---
-- Ты не так поняла, Матильда, право же! Крестьяне продавали вчера битую птицу, и я задешево взял нескольких петухов... Анисья обещала приготовить твое любимое сациви...
---
Она не отступается и выдвигает еще какие-то обвинения, но все они вздорны, надуманы, высосаны из пальца -- я без труда дезавуирую их, перемалываю жерновами простой человеческой логики и уже в порошковом состоянии одним дуновением развеиваю в воздухе.
---
Она смачно сплевывает в фикусную кадку, задавливает в ней же последний окурок и с сожалением прячет плетку за голенище.
---
-- Смотри, Корнелий! -- стращает она напоследок. -- Провинишься -- пеняй на себя!
---
Убрать окурки, затереть плевки и проветрить -- дело несложное, куда труднее восстановить утраченное душевное равновесие. Испытанное средство здесь -- променад на свежем воздухе.
---
Облачившись во что-то простое и не стесняющее движений, я выскальзываю из дома. Налетевший с побережья бриз ерошит мне волосы и надувает пузырем шаровары. Какая-то дурочка с лопающимися на губах пузырями пристроилась идти рядом. "Очарована янычарами! Очарована янычарами!" -- беспрестанно повторяет она и громко прищелкивает языком. Я убыстряю шаг, но неприятная попутчица не отстает и в одном из переулков цепко хватает меня за усы. Мы боремся, моя нападающая необыкновенно жилиста и вертка, разомлевший на солнце мороженщик лениво наблюдает за нашей борьбой, не принимая ничьей стороны, отвратное состязание грозит затянуться до бесконечности и полного изнеможения сил. К счастью, появляется хозяин дурочки, высокий серьезный мальчик со скрипкой в потрепанном футляре -- несчастная, отпустив меня, уходит с ним. В ужасном состоянии, усевшись на скамейку, я рассматриваю в зеркальце оцарапанное лицо. Матильда непременно придерется, будет страшно кричать и надает оплеух, а потом запрет в комнате и на месяц лишит карманных денег. Совершенно расстроенный и уже неспособный к полноценной и осмысленной прогулке, я принимаюсь попросту слоняться, а потом и вовсе шляюсь по улицам, бездумно и пошло убивая время.
---
Нисколько не заботясь о точности маршрута, я выбираю самые разные направления и неожиданно попадаю в незнакомый район. Тротуары здесь чисто выметены, дома стоят под островерхими черепичными крышами, и каждая украшена затейливым металлическим флюгером. Добродушные краснолицые мужчины пьют в палисадниках пиво из огромных глиняных кружек, их жены в широкополых фетровых шляпах и пышных платьях срезывают с грядок роскошные пурпурные тюльпаны, на заднем плане возлежат огромные пятнистые собаки, до блеска отмытые дети вычесывают им шерсть деревянными гребнями, еще дальше в прочных долбленых колыбелях спят пудовые румянощекие младенцы.
---
Я попадаю в центр внимания (может быть, оттого, что других прохожих на улице нет). Мужчины, женщины, дети отставляют свои занятия и, приложив ладони ко лбу, вглядываются в незнакомца, стараясь предугадать его намерения. Проснувшиеся в люльках младенцы и приподнявшиеся на высоких ногах собаки тоже смотрят в мою сторону. Не зная, как поступить, я останавливаюсь и улыбаюсь всем сразу. Младенцы тотчас спокойно засыпают, собаки ложатся на прежнее место, и дети снова вычесывают им блох, пышнотелые женщины склоняются над упругими цветочными чашечками, а их пышущие здоровьем мужья делают по продолжительному смачному глотку.
---
Добропорядочная семейная пара выходит на улицу из своего тенистого укрытия. Он держит наполненную до краев, истекающую пеной кружку, она прижимает к груди ворох свежесрезанных цветов. Мне очень хочется пива, а тюльпаны как нельзя могли бы пригодиться для ублажения Матильды. ---
-- Не желаете ли почитать газету? -- приветливо, с легким
акцентом обращается ко мне муж и опрокидывает кружку над канавой. -- Никакого спасения от этих мух, -- жалуется он. -- Шестой раз выливаю! ---
-- Ты можешь гладить наш собак! -- ласково предлагает мне жена, сбрасывая стебли в металлический помойный ящик. -- Это есть некондиция, -- поясняет она. -- Никто не покупает!
---
Я благодарю добрых людей и иду дальше.
---
Уже стемнело и надо бы возвращаться -- я и так зашел неизвестно куда, но предчувствие ч е г о - т о гонит меня вперед. Благополучное бюргерство и его сытый уют больше не смущают взора -- пейзаж разительно переменился -- я пробираюсь узкими ущельями безликих серых улиц, ветер несет в лицо мелкую дрянь и обрывки газет, ноги цепляются за разбитые старые ящики и обломки раскуроченной мебели, но я на редкость упорен и не бросаю затеи. "Сюда! -- словно бы подсказывает мне кто-то. -- А теперь -- туда! Немного вбок, через арку! Налево, еще налево... Стоп!"
---
Запущенный старый дом слепо щурится пропыленными тусклыми окошками, внутри его нет никакой жизни, скрипучий уличный фонарь высвечивает пустоту и тлен покинутых навсегда помещений... Предчувствие оказалось ложным, оно обмануло меня! "Повремени со скороспелыми выводами! -- приказывает тот же неизвестный. -- Ну-ка, посмотри под ноги!" ---
Ступени, ранее незамеченные, ведут в подвальное помещение. Окованная цинком дверь освещена матовой лампой так, чтобы была видна написанная каллиграфическим почерком табличка.
---
ПОВЕС, РАЗВРАТНИКОВ И СЕКСУАЛЬНО ОЗАБОЧЕННЫХ
---
ПРОСИМ НЕ БЕСПОКОИТЬСЯ!
---
Я перебираю в памяти события прошедшей жизни. Нет, ничего т а к о г о за мной не числится. Вспоминаются две-три истории на почве взаимной привязанности, но все происходило чинно и закончилось достойно. Проблемы секса никогда не будоражили моего воображения.
---
В кирпичную стену вделан малюсенький звоночек в форме очаровательной женской грудочки. Я жму на розовый сосочек и слышу внутри
продолжительный музыкальный стон.
---
Шаги. Вопрос.
---
Я называю себя, и дверь медленно отъезжает в сторону. Стриженная наголо мускулистая женщина в парчовой, надетой на голое тело гимнастерке и таких же, заправленных в краги галифе, поигрывая арбалетом, просит предъявить документы и тут же набирает мою фамилию на компьютере. Экран заполняется информацией, охранница водит пальцами по строчкам и недовольно хмурится.
---
-- Что это за история с Ларисой Карасевой? -- спрашивает она, вдевая в арбалет остро отточенную стрелу.
---
-- Она первая начала! -- горячо объясняю я. -- Я был очень
молод тогда и всей душой жаждал светлого чувства! Она воспользовалась моей неопытностью! В конце концов, есть постановление суда, снимающее с меня всякую вину...
---
-- Хорошо, -- соглашается охранница и прокручивает досье дальше. -- Ну, а Галочка Урбанская?
---
Я пожимаю плечами.
---
-- Это же общежитие Института Культуры -- разве там не отмечено? ---
-- Да, действительно, -- Проверяющая пропускает абзац. -- Наташа Маландина? ---
-- Дорожно-транспортное происшествие. Должно быть медицинское заключение.
---
-- Есть, -- хмуро подтверждает привратница. -- Света Балдуева? ---
Я прошу разрешения закурить. Здесь нужна картинка.
---
-- Землетрясение, -- показываю я головой и руками. -- Ветхий деревянный домишко. Все в дыму. Мой тюфяк на втором этаже, ее кровать на первом. Прогнившие полы не выдерживают -- я проваливаюсь и попадаю на что-то мягкое... Далее -- инстинкт самосохранения. ---
Цербер в гимнастерке с сомнением подергивает арбалетную тетиву. ---
-- Инна Перельман?
---
-- Женщина-математик. Сама же и обсчиталась!
---
-- Нина Гасиловская?
---
-- Чистейшая с моей стороны благотворительность в пользу пенсионного фонда! ---
-- Пяйви Саастамойнен?
---
-- В пределах квоты по линии международного обмена!
---
-- Маша Черкасова?
---
-- Девушка-утопленница. Побочное действие искусственного дыхания! ---
-- Ира Вяткина?
---
-- Чистейший цирк! Эксперименты в области клоунады!
---
-- Зульфия Сабитова?
---
-- Парное катание по скользкой дорожке!
---
-- А это еще что?! -- Охранница прямо-таки подскакивает на
стуле. -- Бахчисарай Бодайбович Горномуфлонский?!
---
-- А это уже поклеп! -- с негодованием кричу я. -- Мы просто ходили в сауну! Мы п а р и л и с ь в буквальном понимании этого слова! У меня есть свидетели!
---
-- Не знаю... не знаю, -- качает головой вахтерша. -- Я
никогда не сталкивалась с подобным... -- Она снимает трубку внутреннего телефона. -- Прасковья Африкановна, можно вас
попросить...
---
На вызов появляется опрятная старушка в длинном, надетом прямо на голое тело, домотканьи. В руке у нее пневматическая винтовка. Показывая на меня пальцами, женщины громко шепчутся.
---
-- Опасный человек, -- доносится до меня, -- оголтелый
самец... нельзя ему сюда...
---
-- Мне выпал трудный путь, -- пробую я разжалобить их. --
Впустите хоть ненадолго!
---
-- Ладно, -- машет ладошкой старшая и открывает фанерный
шкапчик. -- На вот, надень.
---
-- Что это? -- Я верчу кусок суровой тяжелой ткани.
---
-- Смирительные штаны, -- объясняет бабушка. -- Вдруг как
сбесишься!
---
Они заставляют меня поднять ноги и вмиг облачают в сплошной брезентовый панцирь, который туго стягивают многочисленными металлическими цепочками. Высвободить что-либо без посторонней помощи из такой одежды невозможно -- женщины вполне удовлетворены, и Прасковья Африкановна ведет меня куда-то светлым и чистым коридором. ---
-- Как войдешь, -- учит она, -- сразу на все четыре стороны и поклонись. Вопросов не задавай, но сам ответь непременно. От гречневой каши откажись -- проси хлеба с маслом. Танцевать нельзя --
только подпрыгивать. Мебель не двигать ни в коем случае! Азартные игры запрещены. Денег попросят -- дай!.. Ну, с Богом! -- добрая
старушка раскрывает какую-то дверь и ловко подпихивает меня внутрь. -- Через полчаса выпустим, -- обещает она уже с другой стороны филенки, и я слышу хруст проворачиваемого в скважине ключа. ---
(Окончание следует)
Чтобы подписаться на бесплатную электронную версию "Красной бурды", отправьте по адресу majordomo@demos.su письмо с текстом "subscribe burda". Чтобы наоборот - "unsubscribe burda".
Все материалы только для личного пользования. Перепечатка в СМИ и иное коммерческое использование будет преследоваться по закону.
ЗАТО ВСЯЧЕСКИ ПРИВЕТСТВУЕТСЯ ЛИЧНОЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ! Форвардируйте этот выпуск по Сети друзьям, знакомым и деловым партнерам! Распечатайте его на принтере! Отнесите домой! Сделайте ксерокопии и подарите безкомпьютерным друзьям!
Спонсор списка рассылки - компания "Демос" http://www.demos.su Официальный веб-сервер http://www.crazyweb.ru/burda Адрес редакции - burda@ur.etel.ru Адрес постмастера - postmaster@demos.su
 ------------------------------------------------------------
Copyright © 1997-98 "Красная Бурда"
Электронная версия - CrazyWEB,

Design/HTML copyright © 1997-98 Internet Style