Герб КБ [an error occurred while processing this directive]
Красная Бурда
Меню
------------------------------------------------------------

"Красная бурда" 30 января 1998 г.


Александр ОСТРОВСКИЙ
---
НЕ С ВСЯКИМ СПИ, С КЕМ ХОЧЕТСЯ
---
Трагедия в 4 действиях, 21 сцене.
---
(Продолжение)
---
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
---
СЦЕНА XIV
---
На сцене -- рулетка, "Блэк Джек" и наперстки -- словом, игорный дом. К у р о л е с о в, Б л е с т я щ и н с к и й и А п п а р а т о в сидят за ломберным столом.
---
Б л е с т я щ и н с к и й. Говорят, что вы, Куролесов, давеча у Лизыньки комара съели. А ведь нынче пост-с! Стыдитес! Дама пик-с! ---
К у р о л е с о в. А я постов-то не боюс! Дама треф, перевожу-с! ---
А п п а р а т о в. Вы, Куролесов, настолько хам и сволочь, что вас и бить-то противно! (Бьет карты Куролесова.)
---
Б л е с т я щ и н с к и й. И мне!
---
К у р о л е с о в. Манишка в вине! "Хам... Сволочь..." А между тем, если желаете знать, Лизавета Титишна Свиньина мне решительно сказала, что будет моею!
---
А п п а р а т о в. И мне!
---
Б л е с т я щ и н с к и й. И мне!
---
К у р о л е с о в. И мне! А, я уже говорил...
---
СЦЕНА XV
---
Входит И с к р е н к о.
---
И с к р е н к о. Ну, господа, я как человек честный признаюсь, что вскорости обженюсь! Сам Свиньин в тести метит.
---
А п п а р а т о в. Мой это тесть, и полно тут, господа, хватит о Свиньиных! Валет-с.
---
И с к р е н к о. Врешь, подлец!
---
А п п а р а т о в. Изволите ошибаться-с, я не подлец. То есть, пардон, оговорился. Я не вру!
---
И с к р е н к о. Как же так? Стало быть, мы вчетвером женимся на Лизыньке?
---
К у р о л е с о в. Стало быть, вчетвером, если она, пока мы тут сидим, еще кому-нибудь своего согласия не дала...
---
А п п а р а т о в. Я, как человек подлый, ее понимаю. Скорее всего, так и будет.
---
Б л е с т я щ и н с к и й. Но, надеюсь, не одновременно?
---
К у р о л е с о в. А что, собственно, в этом...
---
И с к р е н к о. Молчите, негодяй! Вы опять готовы сказать очередную непристойность! Лизынька, чья бы она ни была, -- наша. Я предлагаю поступить благородно: разыграть ее в карты. По частям.
---
А п п а р а т о в. Что ж, согласны. Итак, часть первая, сами понимаете, какая...
---
Б л е с т я щ и н с к и й. Стойте! Я предлагаю иной способ, чтобы по справедливости! В Лизыньке весу -- пуда четыре, поэтому предлагаю разделить ее поровну и разыграть. Ставлю на кон четверть пуда! ---
А п п а р а т о в. Играть -- так по-крупному. Пуд!
---
И с к р е н к о. Пуд так пуд!
---
К у р о л е с о в (тихо). Животные! (Громко.) Пуд, мой долг и мильон сверху!
---
И с к р е н к о. Ставки сделаны! Как человек благородный, я, пожалуй, раздам.
---
А п п а р а т о в. Ничуть не бывало! Подите похлебку в публичных домах раздавайте. Карты -- они благородства не терпят, и раздавать должен человек подлый и беспринципный. Извольте карты, господа.
---
СЦЕНА XVI
---
Входит С в и н ь и н.
---
С в и н ь и н. Добрый вечер, господа! О, да я вижу, у вас крупная игра намечается! Нельзя ли войти-с?
---
Все в замешательстве.
---
С в и н ь и н. Сколько на банке?
---
К у р о л е с о в. Да пуда три, почитай...
---
С в и н ь и н. Корову, что ль, разыгрываете?
---
К у р о л е с о в (с намеком). Не то, чтобы корову, так-с, телку-с... ---
С в и н ь и н. Так я вхожу?
---
В с е (протестующе шумят). Негоже... Нет, Тит Засилыч... Да мы уж почти кончили...
---
С в и н ь и н. Эх вы! Некумпанейский вы народ. Ну, я научу вас кумпанию любить. Извольте завтра вечером быть у моего кучера Селифана на именинах. Он меня послал вас пригласить, хе-хе, уважьте его, не то обидится и прибьет меня. А опосля именин он же вас по домам развезет, коли пожелает.
---
В с е. Благодарствуйте, Тит Засилыч, непременно будем...
---
С в и н ь и н. Уж вы не обманите, а то Селифашка-то волнуется, принарядился, шельма. На столе карточки разложил -- кому где сидеть. Меня, конечно, по правую руку, вас, Аппаратов, по левую. И вас, Куролесов, не забыл -- накрыл вам особый стол в дворницкой. Блестящинский, предлагаю пари: кто вперед напьется -- кучер мой, Куролесов али я?
---
В с е. Вы, вы, конечно!!!
---
С в и н ь и н. А то ж! Но, однако, пусть будет по-честному: я кучеру-то форы дам с полчасика.
---
В с е (хором). Ставим на кучера!!!
---
С в и н ь и н. Ну-с, премного благодарен, господа! Так уж я Селифану-то передам, что вы придете. За сим позвольте откланяться. ---
С в и н ь и н уходит.
---
СЦЕНА XVII
---
И с к р е н к о. Принесла нелегкая самодура! Всю игру расстроил... Как бишь мы хотели Лизыньку-то разыграть -- по частям тела, что ли? ---
В с е (шумят). Позвольте!.. По каким-таким частям?!.. Вроде бы по весу собирались!..
---
Спорящие голоса тонут в пении цыганского хора.
---
© 1996 "Красная бурда"
Только для личного пользования.
Перепечатка в СМИ и иное коммерческое использование будет преследоваться по закону.
ЗАТО ВСЯЧЕСКИ ПРИВЕТСТВУЕТСЯ ЛИЧНОЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ!
Форвардируйте этот выпуск по Сети друзьям, знакомым и деловым партнерам! Распечатайте его на принтере! Отнесите домой!
Сделайте ксерокопии и подарите бескомпьютерным друзьям!
Спонсор списка рассылки - компания "Демос" - http://www.demos.su Официальный веб-сервер - http://www.crazyweb.ru/burda
Адрес редакции - burda@ur.etel.ru
Адрес постмастера - postmaster@demos.su
Чтобы подписаться, отправьте по адресу majordomo@demos.su письмо с текстом "subscribe burda". Чтобы наоборот - "unsubscribe burda".
 ------------------------------------------------------------
Copyright © 1997 "Красная Бурда"
Электронная версия - CrazyWEB